Вот я, вот я, вот я, Господь,
Вот так, как есть, перед Тобой...
Пошли меня Твоим послом,
Куда Ты хочеш Сам, мой Бог.
Дай мне исполнить все твои дела,
И говорить слова все только от Тебя,
Дай силы мне и смелости в пути,
И серце от грехов очисти Ты...
Вот я, вот я, вот я, Господь,
Вот так, как есть, перед Тобой...
Пошли меня Твоим послом,
Куда Ты хочеш Сам, мой Бог.
Я знаю, будет больно видеть грех и стон,
И то, как низко пали люди, незнавшие Тебя,
Я знаю, плакать о них буду я день и ночь,
Чтоб очистил Ты их души навсегда!
Но пошли, пошли меня...
Я знаю, что услышу вслед
упреки и насмешки,
И что презрят Христа и крест
надменные, глухие серцем.
Но я пойду, но я пойду!
Сквозь бурю, мрак и темноту,
Ведь я готова быть Твоим послом,
Нести Твой свет слепым душей.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php