Подбираются слова
На минуты, на века?
Подбираются сюжеты,
Словно платья и корсеты.
Рифмы сели, что старушки
На крыльце, развесив ушки,
Почесали языком
Обо всём и ни о чём.
В общем, всё было обычно,
А теперь - о самом личном.
Ждали гостя. Без него
Не бывает ничего:
Ни застолий, ни веселий,
И ни соловьинных трелей,
Искрометных молний - мыслей:
Без него всё, как без смысла.
Ждали долго, ждали-ждали
Пока все уже устали,
А его все нет и нет
Ни на завтрак, ни в обед...
Все глазища просмотрели,
Уже песни все пропели:
Каждый день одно и то же -
Вот он! Кажется похожий,
Оказалось, что не он,
Извините и пардон.
Так и не пришёл, увы!
И не выдались стихи!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.